czwartek, 24 kwietnia 2014

non existence / nieistnienie

non existence


I've been falling today
this long today
is dying now

I was playing house today
I was playing
being sweat
surrounded with chemicals

I composed
our fruit
now they're
juicy exposed

I've been grabbing today
whatever I've been advised
by my hen sense

cococo
ham

I haven't stammered
nor scraped with the claw
any trace
of my flightless fall

pell-mell
cackling chucking
to hell
into the dark
in the shimmer
of the surface

I've been falling today
I felt

like none would cry
if I just like that

didn't feel like existing

or if you wringed
this hun's neck

***
nieistnienie


dziś cały dzień spadałem
dziś cały ten dzień
dogorywa

bawiłem się dziś w dom
bawiłem się
w pocie
i w chemii

nadałem porządek
nasze owoce
są teraz
soczyście wyeksponowane

chwytałem się dziś
co tylko podpowiedział mi
zmysł kury

kokoko
szynka

nie wydukałem
ani nie wyskrobałem pazurem
śladów mego
nielotnego opadu

na kurzy łeb
i kurzą szyję
do diaska
w mrok
w lśnieniu
powierzchni

dziś spadałem
czułem się

jakby nikt nie płakał
gdybym tak o

zanieistniał

gdybyś ukręcił
kurze szyje

piątek, 11 kwietnia 2014

jestem?

obracam się
z boku na
oku ani kszty
senności

w tej histori
wymyślonej
i odtwarzanej
na codzień
niedowierzam

chcę uczestniczyć
istnieć jak nigdy
jak nigdy niebywale
być

bo może gdy
opuszczę oczy
ze scenariusza
to może
jak klaps
zakończy się
ta projekcja

zabawa świadomością
i obracanie definicji
rozmyło
realne
wplotło
wyśnione

słowo jestem
niech nabiera pokory

jestem?