sobota, 14 września 2013

coś głupiego / something stupid

pora na dobranoc
to koniec
szamotaniny
poczekajmy tylko
aż każda kropla krwi
opuści ciała
wsiąknie w betonowy
świat

to koniec
lata
zgniotłem
ukatrupiłem muszysko
niech już nic nie bzyczy

w moim mieście kopią doły
kolejna spóźniona inwestycja
ciepłownicza

bo to koniec lata
cóż za idiotyzm

może jeśli poproszę
to mnie zakopią
i nie zmarznę tej jesieni
czy o zgrozo
zimy

śpieszno mi żyć
śpieszno umierać
zawsze pośrodku
wszystkiego
i niczego

zrobiłbym
kochani
tak od serca mówiąc
coś głupiego

**
something stupid

time for a good night
the end
of struggle
let us wait
until every drop of blood
leaves bodies
and soak in concrete
world

the end
of summer
I've crushed
I've murdered a huge fly
it won't buzz anymore

in my hometown
some ditches are being digged
another late investment
connected with heating

because it's the end of summer
what a nonsense

maybe if I ask
they will bury me
and I won't get cold this fall
or horror of horrors
winter

I hurry to live
hurry to die
always in the middle
of everything
and nothing

I would do
dear
speaking from the heart
somethig

perhaps
sth stupid

1 komentarz:

Sylkar pisze...

może jednak zdążą przed zimą ;)