środa, 16 grudnia 2015

nawyk / habit

nie przyzwyczajaj się

do wody gazowanej
przegrzebków
do ciepłej kąpieli
zapachowych świec

do ich ciepła

nie przyzwyczajaj się
proszę

do telewizyjnej ramówki
lektury szkolnej
i czasu na nic

nie warte dyskusje

opinie osądy
zdania twierdzenia

prawdy

jak wiesz
jej już nie ma

nie przyzwyczajaj się
błagam
do kłamstwa

wolności
obietnic
paktów
umów
zmów

znów
znów

[już na kolanach]

nie przyzwyczajaj się

a najlepiej

[całując twe stopy]

zapomnij

[i tu niemy szloch]

że zaistniałeś

w martwym świecie
chcicy

[dotykając twych powiek]

pozwól proszę
nie poczujesz

różnicy

szkoda jej szukać
między twym
zwiędłym ciałem

[zamknij już oczy]

a zwłokami
mordowanej
prawdy




wolności


***

don't get used

to sparkling water
scallops
to hot baths
scented candles

to their warmth

don't get used to
please

to tv programme
school reading
and time for nothing

worth discussions

opinions judgements
sentences theories

the truth

as you know
is gone already

don't get used to
I'm begging
to the falsehood

freedom
promises
pacts
agreements
setups

afresh
afresh

[on my knees by now]

don't get used to

and preferably

[kissing your feet]

forget

[hear my voiceless sob]

that you've existed

in the dead world
of desire

[touching your eyelids]

please let me
you won't feel

a difference

none of it
between your
limp body

[now close your eyes]

and the corpses
of murdered
truthfulness





of freedom

Brak komentarzy: