my sami
wytniemy się
w pień
wyrżniemy
się i cokolwiek
jeszcze tam zostanie
do odrąbania
zdechnie
przesiąknie
cudzą krwią
we własnych łzach
widzę stąd
gdzie podobno
Amerykanów
jednak nie było
to jak gra
w chińczyka
żaden tam
epos
fakty to już tylko
duperele
zasłona dymna
powtórka codzienna
z zasad tej uciechy
najdawniejszej
w rąbanie się
wypruwanie
charkanie
plucie
cięcie
przejęcie
okupacja
i strzały
my sami!
tacy.
sami
podwójnie
tak już mam
że widzę
bijemy się ze sobą
dosłownie w czerwieni
w przenośni we łzach
może gdybym był już stary
i gorzkie wspomnienie
wojny gdy miałem lat
zawsze za mało
gdzieś w zakamarkach
pod którąś z mądrych zmarszczek
może wtedy
już zrozumiem
to zabawa bez końca
i nie ma co próbować
ale my przecież...
my.
sami!
tacy
porąbani
***
we by ourselves
we'll cut
ourselves up
we'll butcher
ourselves up
and whatever
more we'll have
to chop off
it will die
and will soak
with someone else's blood
in its own tears
I can see from here
where apparently
Americans
haven't yet arrived
it's like playing
Sorry! or
Mensch ärgere dich nicht
it is not
any kind of epic
the facts are nowadays
nothing else than rubbish
smokescreen
daily replay
of the principles of this game
the oldest joy
of chopping up
ripping out
sniffing
spitting
cutting
acquisition
occupation
and firing
we by ourselves
we so.
same
it is the thing with me
I usually see
double
I usually see both
we are in two minds
we fight in red streams
we cry with same thoughts
maybe if i was old
and I had a bitter memory
of war when I was
always too young
smoewhere in the recesses
under any of the wise wrinkles
maybe than I
could understand
this fun has no end
and there is no use to try
but we still...
we!
by ourselves
so
fucked up
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz